Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Não acredito em paraíso mas, acredito em anjos.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةايسلنديلاتيني

صنف أفكار

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Não acredito em paraíso mas, acredito em anjos.
نص
إقترحت من طرف gabrielebi
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Não acredito em paraíso mas, acredito em anjos.

عنوان
Non credo paradisum esse, sed credo esse angelos.
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف chronotribe
لغة الهدف: لاتيني

Non credo paradisum esse, sed credo esse angelos.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 22 نيسان 2009 08:17