الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - عبري - ×›×™ ×ª×‘×•× ×—×›×ž×” בלבך ודעת ×œ× ×¤×©×‚×š ×™× ×¢×
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
×›×™ ×ª×‘×•× ×—×›×ž×” בלבך ודעת ×œ× ×¤×©×‚×š ×™× ×¢×
نص للترجمة
إقترحت من طرف
daniellerocha
لغة مصدر: عبري
×›×™ ×ª×‘×•× ×—×›×ž×” בלבך ודעת ×œ× ×¤×©×‚×š ×™× ×¢×
ملاحظات حول الترجمة
É um trecho bÃblia, mas gostaria de saber do que se trata.
30 نيسان 2009 17:06
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
3 ايار 2009 00:44
milkman
عدد الرسائل: 773
This is Proverbs 2:10
CC:
lilian canale
3 ايار 2009 00:47
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"For wisdom will enter your heart and knowledge will be pleasant to your soul" ?
3 ايار 2009 00:55
milkman
عدد الرسائل: 773
Yes!
CC:
lilian canale
3 ايار 2009 00:59
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
So, I'll take that as a bridge