Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan...
نص للترجمة
إقترحت من طرف gya24_ro
لغة مصدر: تركي

ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan da ameliyat oldu.ama kendine gelemedi.doktorlar umudunu kesti.ama biz şuan ali ı amerika ya götürdük.herşeyi yapıyoruz.ama maalesef doktorlar yapacak birşey bulamıyor.herkes umudunu kesti ama ben değil.hoşçakal.
7 آب 2009 00:13