Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فنلنديّ - Translations-administrators-translation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيتركيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيبرتغاليّ بلغاريرومانيعربيعبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديتشيكيّلتوانيهنديالصينية المبسطةيونانيّ صربى دانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: أرديلغة كرديةإيرلندي

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Translations-administrators-translation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Keep in mind that all your translations are evaluated by experts and administrators; the number of points earned for each translation also depends on your average rating for a given language

عنوان
Käännökset-hallinto-käännös
ترجمة
فنلنديّ

ترجمت من طرف Donna22
لغة الهدف: فنلنديّ

Pidä mielessäsi, että asiantuntijat ja hallinto arvioivat kaikki käännöksesi; ansaitsemiesi pisteiden lukumäärä kustakin käännöksestä riippuu keskimääräisestä tasostasi kullakin kielellä
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 9 كانون الاول 2006 07:36