Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ألماني - Translations-administrators-translation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيتركيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيبرتغاليّ بلغاريرومانيعربيعبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديتشيكيّلتوانيهنديالصينية المبسطةيونانيّ صربى دانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: أرديلغة كرديةإيرلندي

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Translations-administrators-translation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Keep in mind that all your translations are evaluated by experts and administrators; the number of points earned for each translation also depends on your average rating for a given language

عنوان
Ãœbersetzungen-Administratoren-Ãœbersetzung
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rumo
لغة الهدف: ألماني

Bedenken Sie, dass alle Ihre Übersetzungen von Experten und Administratoren beurteilt werden; die Anzahl der Punkte, die sie bei jeder Übersetzung verdienen, hängt auch von Ihrer Durchschnittsbewertung in einer bestimmten Sprache ab
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rumo - 16 أيلول 2005 14:27