الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - بولندي - To jest tylko artretyzm, mamuÅ›ka.
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير
عنوان
To jest tylko artretyzm, mamuśka.
نص للترجمة
إقترحت من طرف
gingertea
لغة مصدر: بولندي
To jest tylko artretyzm, mamuśka.
ملاحظات حول الترجمة
ì´ ë‚´ìš©ì€ í´ëž€ë“œì¸ì¸ 엄마가 미êµì— ì´ë¯¼ì™€ì„œ ì˜ì–´ê°€ ë” ìžì—°ìŠ¤ëŸ½ê³ í´ëž€ë“œì–´ë¥¼ ìžê¾¸ 까먹다가 í• ë¨¸ë‹ˆì™€ ì „í™”ë¥¼ í• ë•Œ ì´ëŸ° í´ëž€ë“œ ë§ì„ 한것입니다.
آخر تحرير من طرف
Edyta223
- 22 أيلول 2009 17:34