Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Poljski - To jest tylko artretyzm, mamuśka.
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz
Natpis
To jest tylko artretyzm, mamuśka.
Tekst za prevesti
Podnet od
gingertea
Izvorni jezik: Poljski
To jest tylko artretyzm, mamuśka.
Napomene o prevodu
ì´ ë‚´ìš©ì€ í´ëž€ë“œì¸ì¸ 엄마가 미êµì— ì´ë¯¼ì™€ì„œ ì˜ì–´ê°€ ë” ìžì—°ìŠ¤ëŸ½ê³ í´ëž€ë“œì–´ë¥¼ ìžê¾¸ 까먹다가 í• ë¨¸ë‹ˆì™€ ì „í™”ë¥¼ í• ë•Œ ì´ëŸ° í´ëž€ë“œ ë§ì„ 한것입니다.
Poslednja obrada od
Edyta223
- 22 Septembar 2009 17:34