الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - يونانيّ - Αγάπησε με για αυτό που είμαι και μην φοβάσαι . ....
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كتابة حرّة
عنوان
Αγάπησε με για αυτό που είμαι και μην φοβάσαι . ....
نص للترجمة
إقترحت من طرف
kotsoskostis
لغة مصدر: يونانيّ
Αγάπησε με για αυτό που είμαι και μην φοβάσαι . . .
31 أذار 2010 22:30
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
8 أفريل 2010 12:35
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi User10,
Does this mean: "Love me for what I am and don't be afraid"?
CC:
User10
8 أفريل 2010 14:58
User10
عدد الرسائل: 1173