Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإيطاليّ

صنف أغنية

عنوان
Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te...
نص
إقترحت من طرف elainecaldas
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te amo,conheces minha maldade, tu vês a realidade, o quanto eu te nego, mil vezes eu esperarei em Ti.
Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te amo,conheces minha verdade, conheces minhas fraquezas, tu vês as minhas quedas, mil vezes eu levantarei em Ti.
Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te amo,conheces meu coração, percebes minha intenção, tu vês as minhas trevas, mil vezes eu confiarei em Ti.

عنوان
Signore, tu sai tutto...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إيطاليّ

Signore, tu sai tutto, tu sai che io ti amo, conosci la mia cattiveria, vedi la realtà, quanto io ti nego, mille volte aspetterò Te.
Signore, tu sai tutto, tu sai che io ti amo, conosci la mia verità, conosci le mie debolezze, vedi le mie cadute, mille volte mi alzerò in Te.
Signore, tu sai tutto, tu sai che io ti amo, tu conosci il mio cuore, percepisci la mia intenzione, vedi la mia oscurità, mille volte io confiderò in Te.
آخر تصديق أو تحرير من طرف mistersarcastic - 6 نيسان 2010 20:48