الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - سويدي - Min allra vackraste fjäril
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
عنوان
Min allra vackraste fjäril
نص للترجمة
إقترحت من طرف
LinneaG92
لغة مصدر: سويدي
Du är min allra vackraste fjäril
13 أفريل 2010 19:09
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
13 أفريل 2010 13:52
Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi LinneaG92
You should add a verb, in in order to make your request translatable according to
rule 4
13 أفريل 2010 19:08
pias
عدد الرسائل: 8113
Linnea,
du skulle kunna skriva: "Du (Den) är min allra vackraste fjäril" Tryck på den blå knappen 'Redigera' för att korrigera texten.
13 أفريل 2010 19:10
LinneaG92
عدد الرسائل: 1
Gjorde precis det, tackar så mycket för tipset pias.