Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزيإسبانيّ

صنف تعبير - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Paul123
لغة مصدر: يونانيّ

Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...
ملاحظات حول الترجمة
b.e.: s agapw kai as min to thes ...

(sorry.... for the bad writing)

Spanish or english pleasee... thanksssss! =D
آخر تحرير من طرف User10 - 2 تشرين الثاني 2010 23:29





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 تشرين الثاني 2010 22:23

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi User10

Could you please check this request?

CC: User10

2 تشرين الثاني 2010 23:28

User10
عدد الرسائل: 1173
Hi Bamsa