Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -إسبانيّ - Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزيإسبانيّ

صنف تعبير - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...
نص
إقترحت من طرف Paul123
لغة مصدر: يونانيّ

Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...
ملاحظات حول الترجمة
b.e.: s agapw kai as min to thes ...

(sorry.... for the bad writing)

Spanish or english pleasee... thanksssss! =D

عنوان
Te amo
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف vickoulina
لغة الهدف: إسبانيّ

Te amo aunque tú no quieras...
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 9 تشرين الثاني 2010 00:04





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 تشرين الثاني 2010 23:43

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hola,

Un par de correcciones:

tu ---> tú
quieres ---> quieras

El artículo "lo" no es necesario.

Puedes hacer las correcciones para que vaya a la encuesta

8 تشرين الثاني 2010 13:35

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Sigo esperando las correcciones...