نص أصلي - يونانيّ - Είναι αÏνάκι άσπÏο και Ï€Î±Ï‡Ï Ï„Î¹Ï‚ μάνας του καμάÏι...حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف تعبير  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| Είναι αÏνάκι άσπÏο και Ï€Î±Ï‡Ï Ï„Î¹Ï‚ μάνας του καμάÏι... | | لغة مصدر: يونانيّ
Είναι αÏνάκι άσπÏο και Ï€Î±Ï‡Ï Ï„Î¹Ï‚ μάνας του καμάÏι... | | Before transliteration:
arnaki aspro kai paxi tis manas tou kamari (Greek poem for children) |
|
آخر تحرير من طرف User10 - 11 أفريل 2011 22:03
|