![Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط](../images/cucumis1.gif) | |
|
ترجمة - إسبانيّ -يونانيّ قديم - Mi familia es primero حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![إسبانيّ](../images/lang/btnflag_es.gif) ترجمات مطلوبة: ![يونانيّ قديم](../images/flag_agr.gif)
صنف كلمة - بيت/ عائلة
| | ترجمةإسبانيّ -يونانيّ قديم إقترحت من طرف Fulgore15 | لغة مصدر: إسبانيّ
Mi familia es primero | | Saludos, quisiera traducir las dos palabras anteriores al griego antiguo, es para un tatuaje y quisiera tener la certeza de que está escrito correctamente. *EDITO* Mil disculpas por violar las normas de vuestro foro, en realidad es mi culpa por acelerado y no tomarme el tiempo de leer. Gracias, y si pudieran indicarme cual es exactamente la palabra que significaria familia en mi frase les agradeceria. |
|
3 تشرين الاول 2013 03:14
| |
|