Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - Scrisoare pentru veriÈ™or)

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيفرنسي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Scrisoare pentru verișor)
نص للترجمة
إقترحت من طرف VictorS
لغة مصدر: روماني

Dragul meu, verișor,

Această vară ai fost în Moldova, și știu că ți-a plăcut. Eu, am revenit acasă din țara ta, și vreau să spun că mi-a plăcut la fel de mult. Sunt locuri foarte frumoase, care am putut să le admir cu plăcere. Vreau să-ți urez succes în continuare și să-ți spun că te aștept oricînd aici, la mine.

Cu drag veeișorul tău X ))
29 كانون الثاني 2014 16:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 كانون الثاني 2014 23:10

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Bună VictorS

Solicitarea dumneavoastră de traducere a fost respinsă din pricina nerespectării regulii/regulilor reprodusă/e mai jos, cu care aţi fost de acord când aţi trimis textul dumneavoastră la pagina corespunzătoare:

[3] FĂRĂ TEME PENTRU ŞCOALĂ. Scopul Cucumis.org nu este acela de a vă face temele. Acest tip de solicitări vor fi anulate de către administratori.

O zi bună

30 كانون الثاني 2014 23:03

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
How could this request be translated even it was in standby?