Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبرنتو - All-translations

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيألمانيإسبرنتو إسبانيّ قطلونييابانيروسيّ فرنسيإيطاليّ عربيبلغاريرومانيبرتغاليّ عبريألبانى بولندي سويديتشيكيّفنلنديّلتوانيصربى دانمركي الصينية المبسطةصينيكرواتييونانيّ برتغالية برازيليةمَجَرِيّنُرْوِيجِيّكوريسلوفينيلغة فارسيةلغة كرديةأفريقانيإيرلندي
ترجمات مطلوبة: أردي

عنوان
All-translations
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

All translations

عنوان
Ĉiuj tradukoj
ترجمة
إسبرنتو

ترجمت من طرف philoglot
لغة الهدف: إسبرنتو

Ĉiuj tradukoj
ملاحظات حول الترجمة
In case a use as direct object is meant, the accusative form "Ĉiujn tradukojn" must be used
14 تموز 2005 21:35