Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -エスペラント - All-translations

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語ドイツ語エスペラントスペイン語カタロニア語日本語ロシア語フランス語イタリア語アラビア語ブルガリア語ルーマニア語ポルトガル語ヘブライ語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語チェコ語フィンランド語リトアニア語セルビア語デンマーク語中国語簡体字中国語クロアチア語ギリシャ語ブラジルのポルトガル語ハンガリー語ノルウェー語韓国語スロバキア語ペルシア語クルド語アフリカーンス語アイルランド語
翻訳してほしい: ウルドゥー語

タイトル
All-translations
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

All translations

タイトル
Ĉiuj tradukoj
翻訳
エスペラント

philoglot様が翻訳しました
翻訳の言語: エスペラント

Ĉiuj tradukoj
翻訳についてのコメント
In case a use as direct object is meant, the accusative form "Ĉiujn tradukojn" must be used
2005年 7月 14日 21:35