Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - Change-rating

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيهولنديألمانيقطلونيتركييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيبلغاريرومانيعربيبرتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديلتوانيمَجَرِيّالصينية المبسطةصينييونانيّ كرواتيدانمركي صربى فنلنديّنُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةأفريقانيمنغوليهندي
ترجمات مطلوبة: كلنغونيإيرلندي أردي

عنوان
Change-rating
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Change rating
ملاحظات حول الترجمة
Website button (rating=1/10 2/10 etc..)

عنوان
Alterar-pontuação
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف arkangath
لغة الهدف: برتغاليّ

Alterar pontuação
6 أيلول 2005 19:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 أفريل 2006 22:03

manoliver
عدد الرسائل: 33
Is it Ok?
pontuação- punctuation, number of points
posição - position
classificação - classification

2 أفريل 2006 07:51

cucumis
عدد الرسائل: 3785
Yes it's OK