Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-صيني - Felipe

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةصينيتركيانجليزي

صنف دردشة

عنوان
Felipe
نص
إقترحت من طرف Felipe Buda
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Felipe
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
菲利貝
ترجمة
صيني

ترجمت من طرف whisky
لغة الهدف: صيني

菲利貝
ملاحظات حول الترجمة
等於英文的 Phillips,

飛利浦 是廠商名稱,這邊作為人名,我想菲利普會好一點

不過這是葡萄牙文,那個結尾的發音應該是「貝」才是,所以最後的翻譯變成菲利貝了

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 19 كانون الاول 2010 17:39