Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فريسياني - Favorite-translations

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعبريإيطاليّ برتغالية برازيليةبرتغاليّ هولنديروسيّ دانمركي يونانيّ بلغاريألبانى تركيصربى إسبرنتو عربيرومانيألمانيأوكرانيفاروسيفنلنديّقطلونيإسبانيّ الصينية المبسطةيابانيصينيمَجَرِيّكرواتيبولندي سويديلتوانيمقدونيفرنسيبوسنيتشيكيّنُرْوِيجِيّإستونيسلوفينيكوريبريتونيلاتينيفريسيانيلاتيفيلغة فارسيةايسلنديتجالوجيأندونيسيلغة كرديةأفريقانيمنغوليإيرلندي جيورجيتَايْلَانْدِيّ

عنوان
Favorite-translations
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Favorite translations

عنوان
Favoryte oersettings
ترجمة
فريسياني

ترجمت من طرف ela1986
لغة الهدف: فريسياني

Favoryte oersettings
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 9 تموز 2008 17:47





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 تموز 2008 23:22

jollyo
عدد الرسائل: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"Favoryte oersettings"

This way the website will be more like you probably want it to be.

Jollyo