Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Frísiskt - Favorite-translations

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHebraisktItalsktPortugisiskt brasilisktPortugisisktHollendsktRussisktDansktGriksktBulgarsktAlbansktTurkisktSerbisktEsperantoArabisktRumensktTýkstUkrainsktFøroysktFinsktKatalansktSpansktKinesiskt einfaltJapansktKinesisktUngarsktKroatisktPolsktSvensktLitavsktMakedonsktFransktBosnisktKekkisktNorsktEstisktSlovakisktKoreisktBretonsktLatínFrísisktLettisktPersisktÍslensktTagalogIndonesisktKurdisktAfrikaansMongolsktÍrsktGeorgisktTai

Heiti
Favorite-translations
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Favorite translations

Heiti
Favoryte oersettings
Umseting
Frísiskt

Umsett av ela1986
Ynskt mál: Frísiskt

Favoryte oersettings
Góðkent av Francky5591 - 9 Juli 2008 17:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Juli 2008 23:22

jollyo
Tal av boðum: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"Favoryte oersettings"

This way the website will be more like you probably want it to be.

Jollyo