الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - برتغالية برازيلية - A B. (name) e a suia familia andam com alguns...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ - بيت/ عائلة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
A B. (name) e a suia familia andam com alguns...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
Bossie
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
A B. (name) e a suia familia andam com alguns problemas. A B. pede para que orempor ela e poi sue familia para que esses problemas venham ser resolvidos, ela ora sempre por vocês.
1 ايار 2007 16:35
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
25 تموز 2007 02:38
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
A lot of meaningless words.
How could the dutch text be right?