Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - عبري - תַּחְפְּנֵיס ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريانجليزي

صنف كلمة - ثقافة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
תַּחְפְּנֵיס ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف JadeTafnes
لغة مصدر: عبري

תַּחְפְּנֵיס
ملاحظات حول الترجمة
Olá tradutor(a)! Já li que vocês não gostam de traduzir palavras isoladas, mas estou com imensa dificuldade de saber qual o significado deste nome, que é o nome da minha banda aqui em Curitiba. Tiramos este nome de um mapa do Egito Antigo, ao final de uma Bíblia. Acho muito bonita a sonoridade e espero que tenha um bom significado, AGuardo ansiosamente pois estamos construindo o site da banda e todos me perguntam o que significa, e eu nunca sei responder. Obrigada pela atenção.
Jade - Curitiba
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 1 آب 2007 17:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 آب 2007 00:24

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello Jade! if the word "Tafnes" (which may sound "tafnesh" is this one, I found it in an Hebrew-English dictionary, it is a verb and it means "to finish", "to complete" ( תפנש )
I went on your site, good musicians, nice voice!
long life to "Tafnes"! best wishes!

1 آب 2007 00:29

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Olá pessoal de Curitiba (minha cidade):
Tafnes pode ser também o nome de uma rainha - (I Reis)
19 E Hadade caiu tanto em graça a Faraó, que este lhe deu por mulher a irmã de sua mulher, a irmã da rainha Tafnes.
20 Ora, desta irmã de Tafnes nasceu a Hadade seu filho Genubate, a qual Tafnes criou na casa de Faraó, onde Genubate esteve entre os filhos de rei.
Mais, aqui.


1 آب 2007 00:38

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Casper maybe right as well, one thing is funny, it is that "Tafnes" as I could see at casper's link #19 and #20, is writen this way in Hebrew :
" תַּחְפְּנֵיס " and it may sound "Tahafnis".
Well, anyway casper's version may sound more pleasant to tell, and as it is from the bible you found this name, no doubt it is this version that suits to the name of your band, Jade.
Best regards, cheers!