Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - disculpa pelo o que eu escrevir, e porque eu...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةألماني

صنف كتابة حرّة - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
disculpa pelo o que eu escrevir, e porque eu...
نص للترجمة
إقترحت من طرف haitoo
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Desculpa pelo o que eu escrevi, é porque eu estava no computador
, e o louco do italiano estava perto e ficou fazendo confusão, e eu só escrevi para ele parar de fazer escândalo, foi somente para ele me deixar em paz, para ele pensar que não quero mais você, desculpa por isso, eu vou continuar escrevendo para você, porque eu gosto muito de você, não fique triste, quero muito ver você, você é um homem muito especial, muitos beijos para você!!

você é feio e não me chama mais, merda
آخر تحرير من طرف casper tavernello - 13 تشرين الثاني 2007 04:20