ترجمة - برتغالية برازيلية-فنلنديّ - Eu sempre te amarei.حالة جارية ترجمة
صنف جملة - حب/ صداقة | | | لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Eu sempre te amarei. |
|
| Tulen rakastamaan sinua ikuisesti. | ترجمةفنلنديّ ترجمت من طرف Freya![](../images/wrench.gif) | لغة الهدف: فنلنديّ
Tulen rakastamaan sinua ikuisesti. | | tai "Tulen aina rakastamaan sinua." |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 13 أيلول 2007 09:31
|