Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-مَجَرِيّ - Porque ser assim frio comigo.. eu te amo,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةمَجَرِيّ

عنوان
Porque ser assim frio comigo.. eu te amo,...
نص
إقترحت من طرف Glaucia1
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Porque ser assim frio comigo.. eu te amo, volta para mim porfavor , estou sofrendo

عنوان
Miért?
ترجمة
مَجَرِيّ

ترجمت من طرف Cisa
لغة الهدف: مَجَرِيّ

Miért vagy olyan hűvös velem? Szeretlek, gyere vissza, kérlek, szenvedek...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Cisa - 25 أيلول 2007 16:39