Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - سويدي - Boka hotellrum

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديإسبانيّ

صنف كلمة - إستجمام/ سفر

عنوان
Boka hotellrum
نص للترجمة
إقترحت من طرف mr_kedebro
لغة مصدر: سويدي

Boka hotellrum
A: Hej.
B: Hej.
A: Har ni några lediga rum?
B: Ja. Hur länge vill ni stanna?
A: Tre nätter
B: Dubbelrum eller enkelrum?
A: Enkelrum. Vad kostar det?
B: 60 Euro per natt.
A: OK.
B: Vad heter du?
A: Maria Persson
B: Ditt telefonnummer?
A: Mitt telefonnummer är .....
B: OK
A: Är frukosten inkluderad?
B: Nej, det kostar 5 Euro.
A: DÃ¥ tar jag det.
B: Tack. DÃ¥ blir det 195 Euro.
25 أيلول 2007 14:14





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 أيلول 2007 14:56

Porfyhr
عدد الرسائل: 793
Homework