Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Suédois - Boka hotellrum

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisEspagnol

Catégorie Mot - Divertissement / Voyage

Titre
Boka hotellrum
Texte à traduire
Proposé par mr_kedebro
Langue de départ: Suédois

Boka hotellrum
A: Hej.
B: Hej.
A: Har ni några lediga rum?
B: Ja. Hur länge vill ni stanna?
A: Tre nätter
B: Dubbelrum eller enkelrum?
A: Enkelrum. Vad kostar det?
B: 60 Euro per natt.
A: OK.
B: Vad heter du?
A: Maria Persson
B: Ditt telefonnummer?
A: Mitt telefonnummer är .....
B: OK
A: Är frukosten inkluderad?
B: Nej, det kostar 5 Euro.
A: DÃ¥ tar jag det.
B: Tack. DÃ¥ blir det 195 Euro.
25 Septembre 2007 14:14





Derniers messages

Auteur
Message

25 Septembre 2007 14:56

Porfyhr
Nombre de messages: 793
Homework