Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -نيبالي - tradutor-interessado-traduzido

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربيبلغاريألمانيتركيألبانى إيطاليّ فرنسيهولنديبرتغاليّ إسبانيّ رومانيدانمركي سويديعبرييابانيصربى مَجَرِيّروسيّ فنلنديّلتوانيقطلونيالصينية المبسطةصينيبولندي إسبرنتو يونانيّ كرواتيانجليزينُرْوِيجِيّبرتغالية برازيليةكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي كلنغونينيبالينواريأرديفيتناميلغة كردية

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
tradutor-interessado-traduzido
ترجمة
برتغاليّ -نيبالي
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: برتغاليّ

Os tradutores interessados apenas no seu projecto podem procurar os textos a traduzir na área do projecto.
ملاحظات حول الترجمة
2nd Review:\rInverse meaning
26 أيلول 2005 13:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 تشرين الاول 2007 12:15

kjan
عدد الرسائل: 1
Jag älskar dig