Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-نيبالي - Vertalers-geïnteresseerd-vertaald

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربيبلغاريألمانيتركيألبانى إيطاليّ فرنسيهولنديبرتغاليّ إسبانيّ رومانيدانمركي سويديعبرييابانيصربى مَجَرِيّروسيّ فنلنديّلتوانيقطلونيالصينية المبسطةصينيبولندي إسبرنتو يونانيّ كرواتيانجليزينُرْوِيجِيّبرتغالية برازيليةكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي كلنغونينيبالينواريأرديفيتناميلغة كردية

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Vertalers-geïnteresseerd-vertaald
ترجمة
هولندي-نيبالي
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: هولندي

De vertalers die alleen geïnteresseerd in jouw project zijn, kunnen zoeken naar de teksten die kunnen worden vertaald binnen het project-terrein.
ملاحظات حول الترجمة
I typed (thema). It makes it easier to understand. In English, it means theme.
26 أيلول 2005 13:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 تشرين الاول 2007 12:15

kjan
عدد الرسائل: 1
Jag älskar dig