Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تجالوجي - From Tagalog to English

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تجالوجيانجليزي

صنف دردشة - أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
From Tagalog to English
نص للترجمة
إقترحت من طرف mos2468
لغة مصدر: تجالوجي

Hello po sa lahat, ask ko lang po kung magkano ngayon ang placement ng Hongkong..at kung meron din bang salary deduction na agency..help me naman ksi gusto ko rin mag apply ng hongkong eh,steping stone ko lang ba... at paano ba ang process nya, mag training pa ba ng 1month? wish you guys can give me info ha..salamat..
ملاحظات حول الترجمة
British
2 تشرين الثاني 2007 14:32