Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ταγκαλόγκ - From Tagalog to English

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤαγκαλόγκΑγγλικά

Κατηγορία Chat - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
From Tagalog to English
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από mos2468
Γλώσσα πηγής: Ταγκαλόγκ

Hello po sa lahat, ask ko lang po kung magkano ngayon ang placement ng Hongkong..at kung meron din bang salary deduction na agency..help me naman ksi gusto ko rin mag apply ng hongkong eh,steping stone ko lang ba... at paano ba ang process nya, mag training pa ba ng 1month? wish you guys can give me info ha..salamat..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
British
2 Νοέμβριος 2007 14:32