ترجمة - إسبانيّ -مَجَرِيّ - Eres la estrella...حالة جارية ترجمة
صنف شعر | | |
Eres la estrella que guÃa mi vida. | | "il mio vivere",también puede ser traducido como "mi vivir". |
|
| Te vagy a csillag, mely vezeti az életemet. | ترجمةمَجَرِيّ ترجمت من طرف Cisa | لغة الهدف: مَجَرِيّ
Te vagy a csillag, mely vezeti az életemet. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Cisa - 4 كانون الاول 2007 14:38
|