Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-مجارستانی - Eres la estrella...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییاسپانیولیفرانسویمجارستانیآلمانییونانیدانمارکیترکی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Eres la estrella...
متن
bassam پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی lilian canale ترجمه شده توسط

Eres la estrella que guía mi vida.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"il mio vivere",también puede ser traducido como "mi vivir".

عنوان
Te vagy a csillag, mely vezeti az életemet.
ترجمه
مجارستانی

Cisa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: مجارستانی

Te vagy a csillag, mely vezeti az életemet.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cisa - 4 دسامبر 2007 14:38