Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - So according to the statement you gave the police
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
So according to the statement you gave the police
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
olcay27
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
So according to the statement
you gave the police
τίτλος
Polise verdiğin ifadeye göre
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
Queenbee
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Yani polise verdiğin ifadeye göre
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"demek (ki)", "dolayısıyla" could also be used instead of "yani".--handyy
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
handyy
- 17 Ιανουάριος 2008 14:05