Μετάφραση - Γαλλικά-Δανέζικα - Nous avons bien requ votre contrat de location...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Nous avons bien requ votre contrat de location... | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Nous avons bien requ votre contrat de location .... et nous vous en remercions. Vous recevrez un courrier reprenant les modalités de paiement de votre séjour |
|
| Vi har modtaget deres lejekontrakt.... | ΜετάφρασηΔανέζικα Μεταφράστηκε από Suz | Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα
Vi siger dem tak for modtagelsen af lejekontrakten.
De vil modtage et brev med betalingsbetingelserne for deres ophold. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Anita_Luciano - 11 Φεβρουάριος 2008 12:16
|