Käännös - Ranska-Tanska - Nous avons bien requ votre contrat de location...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Nous avons bien requ votre contrat de location... | | Alkuperäinen kieli: Ranska
Nous avons bien requ votre contrat de location .... et nous vous en remercions. Vous recevrez un courrier reprenant les modalités de paiement de votre séjour |
|
| Vi har modtaget deres lejekontrakt.... | KäännösTanska Kääntäjä Suz | Kohdekieli: Tanska
Vi siger dem tak for modtagelsen af lejekontrakten.
De vil modtage et brev med betalingsbetingelserne for deres ophold. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 11 Helmikuu 2008 12:16
|