Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Een stukje tekst uit een briefΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία
| Een stukje tekst uit een brief | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από Ansch | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Bazen senle evlenmeyi hayal etmiyor değilim. Bunu çok erken de olsa düşünüyorum. Ama o kadar genciz ki. Ama iş ciddiye dönüşse, sen ne kadar istesen de, eminim ki ailen izin vermez. Bu ilişkiyi şu an bile bitirsen. |
|
Τελευταία επεξεργασία από smy - 31 Ιανουάριος 2008 17:20
|