Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Een stukje tekst uit een brief

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiHollanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Een stukje tekst uit een brief
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Ansch
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bazen senle evlenmeyi hayal etmiyor deÄŸilim.
Bunu çok erken de olsa düşünüyorum.
Ama o kadar genciz ki.
Ama iş ciddiye dönüşse, sen ne kadar istesen de, eminim ki ailen izin vermez.
Bu iliÅŸkiyi ÅŸu an bile bitirsen.
Viimeksi toimittanut smy - 31 Tammikuu 2008 17:20