Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Σερβικά-Εβραϊκά - Oni su moja snaga, duÅ¡a, sreća i viječna ljubav....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικάΕβραϊκάΙαπωνέζικαΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Oni su moja snaga, duša, sreća i viječna ljubav....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από vuka
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Oni su moja snaga, duša, sreća i viječna ljubav, Aleksandra i Ana moja dva anđela!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
U ovoj rečenici radi se o dve ženske osobe.

τίτλος
הן מקור כוחי...
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από milkman
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

הן מקור כוחי, נשמתי, אושרי ואהבתי הנצחית, אלכסנדרה ואן - שתי המלאכיות שלי!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 8 Μάϊ 2008 13:23