Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Σουηδικά - Translations-have-exported

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΒουλγαρικάΣουηδικάΙταλικάΡουμανικάΑλβανικάΑραβικάΕβραϊκάΓερμανικάΟυγγρικάΓαλλικάΟλλανδικάΠορτογαλικάΠολωνικάΙσπανικάΤουρκικάΙαπωνέζικαΚαταλανικάΡωσικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΕσπεράντοΚροάτικαΕλληνικάΧίντιΣερβικάΔανέζικαΦινλανδικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΛιθουανικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκονΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικα

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Translations-have-exported
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

The translations have been exported to the file %f
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
What is the exportation process? For example, you have 3 translations in your project. For the English language the 3 texts are "Home", "Directory", "Help". You can export the 3 translations to a file with a given template. For example you want the lines of your file being like «MyTranslation_[transref]="[trans]";»
Then when you export the 3 translations of your project you will create a file (that we call language file because it represents the english language for your project) that will be like this :

MyTranslation_0="Home";
MyTranslation_1="Direcotry";
MyTranslation_2="Help";

τίτλος
Översättningarna har flyttats
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από kdhenrik
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Översättningarna har flyttats över till filen %f
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Exported = Exporterad (trade)
Exported file ("moved file") = Flyttad fil
8 Νοέμβριος 2005 17:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Νοέμβριος 2005 16:07

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
Reading your remarks, I can tell you that you made the right choice