Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σερβικά-Γερμανικά - sklapanje braka
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες
τίτλος
sklapanje braka
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
mikyhellas
Γλώσσα πηγής: Σερβικά
Доказ да Ð. Ð. иÑпуњава уÑлове за Ñтупање у брак у Ñкладу Ñа законима државе циjи jе држављанин
τίτλος
Доказ да Ð. Ð. иÑпуњава уÑлове за Ñтупање у брак у Ñкладу Ñа законима државе циjи jе држављанин
Μετάφραση
Γερμανικά
Μεταφράστηκε από
preko
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Nachweis, dass H. H. die Voraussetzungen erfüllt um die Ehe schließen zu können in Einklang mit den Gesetzen des Landes, dessen Bürger er ist.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
edit by Bhatarsaigh: schliessen --> schließen
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Bhatarsaigh
- 17 Μάρτιος 2008 20:29