Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Δανέζικα - Sorry-translation-expert

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑλβανικάΙταλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΤουρκικάΑραβικάΣουηδικάΓερμανικάΟυγγρικάΔανέζικαΠορτογαλικάΟλλανδικάΠολωνικάΡωσικάΙσπανικάΧίντιΙαπωνέζικαΚινέζικα απλοποιημέναΕβραϊκάΚαταλανικάΚινέζικαΦινλανδικάΕσπεράντοΚροάτικαΕλληνικάΣερβικάΛιθουανικάΝορβηγικάΚορεάτικαΓαλλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΤσέχικαΚλίνγκονΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικα

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Sorry-translation-expert
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Sorry, this translation can only be done by an Expert

τίτλος
Desværre-oversættelse-ekspert
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από procrastinator
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Desværre, denne oversættelse må kun foretages af en ekspert.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 28 Νοέμβριος 2006 19:07