Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - prevodΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από starsgirl | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Louis Leroux.II n'est pas nouveau.II y a plus de cent ans, en 1896 un coureur est mort pendant la course Bordeaux - Paris. II prenait de la morphine pour ne plus sertir la douleur. Les sportifs de haut niveau ont toujours pris des produits pour ameliorer leurs performances. |
|
25 Φεβρουάριος 2008 17:00
Τελευταία μηνύματα | | | | | 25 Φεβρουάριος 2008 21:01 | | | II n'est pas nouveau : ce n'est pas nouveau
Pour ne pas sertir la douleur : pour ne pas sentir... |
|
|