Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Εβραϊκά - 2pac
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ποίηση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
2pac
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
roy-2
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
I put my faith in God,blessed and still breathin
And even though it's hard, that's who I believe in
Before I'm leavin, I'm askin the grievin
who do you believe in ?
τίτλος
טופ×ק
Μετάφραση
Εβραϊκά
Μεταφράστηκε από
beky4kr
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά
×× ×™ ×©× ×ת מבטחי ב×לוקי×, מבורך ועדיין × ×•×©×
ולמרות שזה קשה, בו ×× ×™ מ×מין
×œ×¤× ×™ ש×× ×™ עוזב, ×× ×™ שו×ל ×ת ×”×בל
במי ×תה מ×מין?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
it's from a 2pac song
here are the lyrics
http://www.lyriczz.com/lyriczz.php?songid=283
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
milkman
- 17 Μάρτιος 2008 17:18