Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ισπανικά - Nas Mãos De Deus Cordeiro De Deus! ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΕλληνικάΛατινικά

Κατηγορία Λέξη - Πολιτισμός

τίτλος
Nas Mãos De Deus Cordeiro De Deus! ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nadia azuaga
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Nas Mãos De Deus

Cordeiro De Deus
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Cordeiro - Ovelha
As frases serão para o feminino...
escrito hebraico em feminino
--------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore translation request from this text, as since Octoer 2007 we do not translate texts that have not at least one conjugated verb, according to our rule #[4] :

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb.

τίτλος
En Las Manos De Díos
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από italo07
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

En Las Manos De Díos

Cordero De Díos
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore translation request from this text, as since Octoer 2007 we do not translate texts that have not at least one conjugated verb, according to our rule #[4] :

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 21 Οκτώβριος 2010 10:00