Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Χίντι-Νεπαλικά - अनुवादित–अन्तर–अनुवाद

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΑλβανικάΙταλικάΙσπανικάΒουλγαρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΤουρκικάΡουμανικάΚαταλανικάΡωσικάΑραβικάΕβραϊκάΟλλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΣουηδικάΚινέζικαΦινλανδικάΕσπεράντοΚροάτικαΕλληνικάΧίντιΣερβικάΛιθουανικάΠολωνικάΔανέζικαΙαπωνέζικαΑγγλικάΟυγγρικάΝορβηγικάΕσθονικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚουρδικάΒιετναμέζικα

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
अनुवादित–अन्तर–अनुवाद
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Χίντι Μεταφράστηκε από VSRawat

जिस मूल लेख से यह लेख अनुवादित किया गया है¸ वह बदल चुका है। आप उस मूल लेख और वर्तमान लेख के बीच के अन्तर को यहाँ देख सकते हैं जिससे आपको इस अनुवाद को ठीक करने में सहायता मिलेगी।

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
Μετάφραση
Νεπαλικά

Μεταφράστηκε από samarpan
Γλώσσα προορισμού: Νεπαλικά

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 Οκτώβριος 2009 21:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιούνιος 2010 10:55

sajanmaharjan
Αριθμός μηνυμάτων: 1
hello sathi