Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Ουκρανικά - haz escuchado los cd, me encanta cha chan la...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή - Διατροφή
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
haz escuchado los cd, me encanta cha chan la...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
vaya
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
haz escuchado los cd, me encanta cha chan la cancion de compay segundo me acuerda mucho de ti lastima no haber compartido mas tiempo contigo
τίτλος
Ви проÑлухали Ñ‚Ñ– CD
Μετάφραση
Ουκρανικά
Μεταφράστηκε από
soleil
Γλώσσα προορισμού: Ουκρανικά
Ви проÑлухали ці диÑки? Мені подобаєтьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ñ–Ñ "Chan Chan" Compay Segundo. Вона нагадує мені про ваÑ.
Дуже шкода, що в Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ»Ð¾ так мало чаÑу на те, щоб провеÑти його разом.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Melissenta
- 16 Απρίλιος 2008 11:28