Αυθεντικό κείμενο - Κροάτικα - idemo veÄeras vanΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από meg_d87 | Γλώσσα πηγής: Κροάτικα
idemo veÄeras van!!!bruno i ja..može li bolje?..može,ali samo sa lukom i hrcom | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 10 Απρίλιος 2008 08:17
|