Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - i'm realy important for you,as i see well!!!!!it...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
i'm realy important for you,as i see well!!!!!it...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από roxi-patricia
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

i'm realy important for you,as i see well!!!!!it is hard to right some words,maybe you have other things to do and your time is limitate.at les try sometime to send some news about you,or you can write what you feel.ok.i leave here,i'm the midle of nowhere and i'm feel like that.kiss ya sweetty

τίτλος
După cum prea bine văd sunt foarte importantă pentru tine.
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από johanna13
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

După cum prea bine văd sunt foarte importantă pentru tine. Este dificil să scriu câteva cuvinte, poate ai lucruri mai bune de făcut şi timpul tău este limitat. Cel puţin încercă câteodată să trimiţi nişte veşti despre tine, sau poţi scrie ceea ce simţi. Bine. Eu locuiesc aici, sunt în mijlocul pustietaţii şi mă simt singură. Te pup, scumpule.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 23 Απρίλιος 2008 12:50